In aceasta lectie vom invata despre tipurile de ambalaje in limba germana. Cum se spune la doza, punga, sticla, cutie, vom invata in lectia de mai jos:
Der Eimer = galeata
Die Dose(n) = Doza, doze
Die Packung = ambalaj
Die Tüte = plasa
Das Glas, Gläser = pahar
Der Becher = pahar de plastic
Die Schachtel = cutie
Der Sack, die Sacke = sac
Das Netz = plasa (plasa cartofi, ceapa)
Stück = bucata
Das Päckchen = pachetel
Die Tube(n) = Tub, tuburi
Tetrapack = cutie (de hartie pt suc, lapte)
Die Kiste = lada
Der Kasten = sticle plastic
Der Beutel = punga
Tuesday, February 25, 2014
Germana ca limba straina - Unitati de masura in limba germana
Este important atunci cand mergem sa cumparam anumite produse, cum ar fi, fructe, legume, sa stim sa cerem gramajul sau cantitatea de care avem nevoie, de aceea in aceasta lectie vom invata despre unitatile de masura in limba germana.
Das Gewicht = greutate
Das Gramm = gram
Das Pfund = 500 de grame
Das Kilo = Kilogram
Der Liter = Litru
Meter = metru
Flächengewicht = gramaj
Menge = cantitate
Das Gewicht = greutate
Das Gramm = gram
Das Pfund = 500 de grame
Das Kilo = Kilogram
Der Liter = Litru
Meter = metru
Flächengewicht = gramaj
Menge = cantitate
Germana ca limba straina - Alimentele in limba germana
In aceasta lectie, ''Alimentele in limba germana'' vom invata cuvinte ce va vor fi cu siguranta de mare folos in comunicarea cu vanzatorii si anume cand cereti un anumit produs, spre exemplu o leguma, un fruct, sau un aliment.
Das Lebensmittel = aliment
Das Obst = Fructe
Gemüse = Legume
Gemüseabteilung = raionul de legume
Kässeabteilung = raionul de branza
Der Apfel, äpfel = mar, mere
Die Tomate(n) = rosie, rosii
Der Reis = orez
Das Ei (er) = ou, oua
Die Banane(n) = banana, banane
Das Bier = bere
Das Brot(e) = paine, paini
Die Birne(n) = para, pere
Das Brötchen = chifla
Die Butter = unt
Der Fisch(e) = peste
Das Fleisch = carne
Das Getränk(e) = bautura
Der Kaffee = cafea
Due Kartoffel(n) = cartof, cartofi
Der Käse =branza
Der Kuchen = prajitura
Das Mehl = faina
Die Milch = lapte
Das (Mineral) Wasser = apa minerala
Die Orange(n) = portocala, portocale
Das Rind fleisch = carne de vita
Der Saft, säfte = nectar
Die Sahne = smantana
Das Salz = sare
Der Tee = ceai
Der Wein = vin
Die Wurst = carnat
Das Lebensmittel = aliment
Das Obst = Fructe
Gemüse = Legume
Gemüseabteilung = raionul de legume
Kässeabteilung = raionul de branza
Der Apfel, äpfel = mar, mere
Die Tomate(n) = rosie, rosii
Der Reis = orez
Das Ei (er) = ou, oua
Die Banane(n) = banana, banane
Das Bier = bere
Das Brot(e) = paine, paini
Die Birne(n) = para, pere
Das Brötchen = chifla
Die Butter = unt
Der Fisch(e) = peste
Das Fleisch = carne
Das Getränk(e) = bautura
Der Kaffee = cafea
Due Kartoffel(n) = cartof, cartofi
Der Käse =branza
Der Kuchen = prajitura
Das Mehl = faina
Die Milch = lapte
Das (Mineral) Wasser = apa minerala
Die Orange(n) = portocala, portocale
Das Rind fleisch = carne de vita
Der Saft, säfte = nectar
Die Sahne = smantana
Das Salz = sare
Der Tee = ceai
Der Wein = vin
Die Wurst = carnat
Germana ca limba straina - La cumparaturi in limba germana
Lectia de mai jos incearca sa va faca mult mai usoara perioada de acomodare intr-o tara vorbitoare de limba germana. Aveti aici cuvinte si expresii utile pe care le puteti folosi la cumparaturi.
Einkauf = Cumparaturi
Kaufen = a cumpara
Verbul ''kaufen'' = a cumpara
Ich kaufe = eu cumpar
Du kaufst = tu cumperi
Er/Sie/Es kauft = el, ea, ei cumpara
Wir kaufen = noi cumparam
Ihr kauft = voi cumparati
Sie, sie kaufen = ei, ele cumpara
Das Geschäft(e) = magazin
Der Obstladen = magazin de fructe
Die Metzgerei = macelarie
Die Gemüseladen = aprozar (magazin de legume)
Die Bäckerei = brutarie
Die Drogerie/Apotheke = farmacie
Der Verkäufer = vanzator
Die Verkäuferin(nen) = vanzatoare, vanzatoarele
Verkaufen = a vinde
Kaufen = a cumpara
Der Gang, die Gänge = rand, randuri
Das Regal, die Regale = raft, rafturi
Die Abteilung, en = Raion, raioane (departament, departamente)
Der Kunde(n) = client, clienti
Die Kundin(nen) = clienta, cliente
Der Laden, Läden = magazin, magatine, butic (boutique)
Der Supermarkt, Supermärkte = Supermarket, supermarketuri
brauchen = a avea nevoie
finden = a gasi
helfen = a ajuta
möchten = a dori
Teuer = scump
Billig/ günstig = ieftin
Das Essen = mancarea
Die Getränke = bauturile = LEBENSMITTELN = produse alimentare
Das Brot = painea
Wo kaufen Sie ein?
De unde face ea cumparaturile?
Wo kaufst du ein?
De unde faci tu cumparaturile?
Ich kaufe bei Kaufland ein.
Eu cumpar din Kaufland.
Ich kaufe im Supermarket ein.
Eu cumpar din Supermarket.
Ich kaufe in der Bäckerei ein.
Eu cumpar dintr-o brutarie.
Ich kaufe jeden Tag ein.
Eu fac cumparaturi in fiecare zi.
Ich kaufe ein mal die Woche ein.
Eu fac cumparaturi o data pe saptamana.
Wie oft kaufen Sie ein?
Cat de des face ea cumparaturi?
Einkauf = Cumparaturi
Kaufen = a cumpara
Verbul ''kaufen'' = a cumpara
Ich kaufe = eu cumpar
Du kaufst = tu cumperi
Er/Sie/Es kauft = el, ea, ei cumpara
Wir kaufen = noi cumparam
Ihr kauft = voi cumparati
Sie, sie kaufen = ei, ele cumpara
Das Geschäft(e) = magazin
Der Obstladen = magazin de fructe
Die Metzgerei = macelarie
Die Gemüseladen = aprozar (magazin de legume)
Die Bäckerei = brutarie
Die Drogerie/Apotheke = farmacie
Der Verkäufer = vanzator
Die Verkäuferin(nen) = vanzatoare, vanzatoarele
Verkaufen = a vinde
Kaufen = a cumpara
Der Gang, die Gänge = rand, randuri
Das Regal, die Regale = raft, rafturi
Die Abteilung, en = Raion, raioane (departament, departamente)
Der Kunde(n) = client, clienti
Die Kundin(nen) = clienta, cliente
Der Laden, Läden = magazin, magatine, butic (boutique)
Der Supermarkt, Supermärkte = Supermarket, supermarketuri
brauchen = a avea nevoie
finden = a gasi
helfen = a ajuta
möchten = a dori
Teuer = scump
Billig/ günstig = ieftin
Das Essen = mancarea
Die Getränke = bauturile = LEBENSMITTELN = produse alimentare
Das Brot = painea
Wo kaufen Sie ein?
De unde face ea cumparaturile?
Wo kaufst du ein?
De unde faci tu cumparaturile?
Ich kaufe bei Kaufland ein.
Eu cumpar din Kaufland.
Ich kaufe im Supermarket ein.
Eu cumpar din Supermarket.
Ich kaufe in der Bäckerei ein.
Eu cumpar dintr-o brutarie.
Ich kaufe jeden Tag ein.
Eu fac cumparaturi in fiecare zi.
Ich kaufe ein mal die Woche ein.
Eu fac cumparaturi o data pe saptamana.
Wie oft kaufen Sie ein?
Cat de des face ea cumparaturi?
Germana ca limba straina - Punctele cardinale in limba germana
Pentru a nu avea probleme cu locul in care doriti sa ajungeti, in aceasta lectie vom invata despre punctele cardinale si cateva expresii ce va vor fi sigur de mare ajutor oriunde va veti afla pe teritoriul Germaniei.
Nord - Nord(en)
Est = Ost(en)
Sud = Süd(en)
Vest = West(en)
Norddeutschland = In nordul Germaniei
Westdeutschland = In vestul Germaniei
Ostdeutschland = In estul Germaniei
Süddeutschland = In sudul Germaniei
Der Sonnenaufgang = Rasaritul soarelui
Am Morgen - Dimineata
Cand? = Wann?
Im Osten = In Est
Der Sonnenuntergang = Apusul soarelui
Am Abend - Seara
Cand? = Wann?
Im Wester = In Vest
aufgehen = rasare
untergehen = apune
München liegt in Süd.
München se afla in Sud.
Kiel liegt in Nord.
Kiel se afla in Nord.
Ich wohne in Süddeutschland, in Nürnberg.
Eu locuiesc in Sudul Germaniei, in Nürnberg.

Est = Ost(en)
Sud = Süd(en)
Vest = West(en)
Norddeutschland = In nordul Germaniei
Westdeutschland = In vestul Germaniei
Ostdeutschland = In estul Germaniei
Süddeutschland = In sudul Germaniei
Der Sonnenaufgang = Rasaritul soarelui
Am Morgen - Dimineata
Cand? = Wann?
Im Osten = In Est
Der Sonnenuntergang = Apusul soarelui
Am Abend - Seara
Cand? = Wann?
Im Wester = In Vest
aufgehen = rasare
untergehen = apune
München liegt in Süd.
München se afla in Sud.
Kiel liegt in Nord.
Kiel se afla in Nord.
Ich wohne in Süddeutschland, in Nürnberg.
Eu locuiesc in Sudul Germaniei, in Nürnberg.
Saturday, February 8, 2014
Invata limba germana gratis - Profesia si lucrul in germana
In aceasta lectie vom invata despre profesii, meserii si lucru in limba germana. Este o lectie importanta deoarece ne va ajuta foarte mult atunci cand ne vom cauta de lucru si vom fi intrebati despre ce profesii avem, unde am lucrat si ce vrem sa facem in viitor.
Berufstätigkeit = activitatea profesionala
Die Stellenanzeigen = oferte de munca
Der Stellenmarkt = schimbul locurilor de munca
In der Zeitung = in ziar
Im Internet = pe internet
Das Vorstellungsgespräach, dar Bewerbungsgespräach = interviu
Die Pforte = poarta
Der Pfortner = portar
Schweißer = sudor
Mechaniker = mecanic
Gärtner = gradinar
Selbstständig arbeiten = a lucra independent
Dreher = strungar
Kritisieren = a critica
Überzeugen = a convinge
Werkstat = atelier
Den Job = loc de munca
Den Meister = maestru
Die Maschine = masina
Beruf = profesie
Die Erfahrung = experienta
Anfäanger = incepator
Arbeitsstelle = serviciu
Stellung = pozitie
Anzeige = anunt
Der Lebenslauf = Curriculum Vitae
Zeugnisse = dovada
Zertifikat =Certificat
Die Stelle ist nicht mehr frei = Postul nu mai este liber
Die Stelle ist schon weg = postul este deja dat
Wie ist die Arbeitszeit? = Unde este programul de lucru?
Wie ist der Verdienst? = Care este castigul?
Wie viel bezahlen Sie pro Stunde? = Cat platiti pe ora?
Wann kann ich zu Ihnen kommen? = Cand pot sa vin la Dvs?
Wann kann ich mich vorstellen? = Cand pot sa ma prezint?
Wann kann ich Sie im Büro finden? = Cand pot sa va gasesc la birou?
Wie ist die Adresse? = Care este adresa?
Wann kann ich einen Termin vereinbaren? = Cand pot sa fac o programare?
Überlegen = ma mai gandesc
Nachdenken = ma mai gandesc
Wie viele Urlaubstage habe ich pro Jahr? = Cate zile de concediu am pe an?
24-30 Tage = 24-30 zile
Ich warte auf Ihren Anruf (Bescheid) = Astept un raspuns
Bescheid = raspuns
Die Bedienung, en = a compara
Die Kondition, en = conditii
Zuständig = responsabil
Wer ist für diese Arbeit zuständig? = Cine este raspunzator pentru acest lucru?
Verantwortlich = raspunzator
Berufstätigkeit = activitatea profesionala
Die Stellenanzeigen = oferte de munca
Der Stellenmarkt = schimbul locurilor de munca
In der Zeitung = in ziar
Im Internet = pe internet
Das Vorstellungsgespräach, dar Bewerbungsgespräach = interviu
Die Pforte = poarta
Der Pfortner = portar
Schweißer = sudor
Mechaniker = mecanic
Gärtner = gradinar
Selbstständig arbeiten = a lucra independent
Dreher = strungar
Kritisieren = a critica
Überzeugen = a convinge
Werkstat = atelier
Den Job = loc de munca
Den Meister = maestru
Die Maschine = masina
Beruf = profesie
Die Erfahrung = experienta
Anfäanger = incepator
Arbeitsstelle = serviciu
Stellung = pozitie
Anzeige = anunt
Der Lebenslauf = Curriculum Vitae
Zeugnisse = dovada
Zertifikat =Certificat
Die Stelle ist nicht mehr frei = Postul nu mai este liber
Die Stelle ist schon weg = postul este deja dat
Wie ist die Arbeitszeit? = Unde este programul de lucru?
Wie ist der Verdienst? = Care este castigul?
Wie viel bezahlen Sie pro Stunde? = Cat platiti pe ora?
Wann kann ich zu Ihnen kommen? = Cand pot sa vin la Dvs?
Wann kann ich mich vorstellen? = Cand pot sa ma prezint?
Wann kann ich Sie im Büro finden? = Cand pot sa va gasesc la birou?
Wie ist die Adresse? = Care este adresa?
Wann kann ich einen Termin vereinbaren? = Cand pot sa fac o programare?
Überlegen = ma mai gandesc
Nachdenken = ma mai gandesc
Wie viele Urlaubstage habe ich pro Jahr? = Cate zile de concediu am pe an?
24-30 Tage = 24-30 zile
Ich warte auf Ihren Anruf (Bescheid) = Astept un raspuns
Bescheid = raspuns
Die Bedienung, en = a compara
Die Kondition, en = conditii
Zuständig = responsabil
Wer ist für diese Arbeit zuständig? = Cine este raspunzator pentru acest lucru?
Verantwortlich = raspunzator
Limba germana gratis - Cum sa scriem o scrisoare in limba germana
Este important sa stim cum putem scrie o scrisoare oficiala sau o scrisoare unui prieten in limba germana. De ce trebuie sa tinem cont cand scriem o scrisoare, cum ne putem adresa, despre ce putem scrie si cum trebuie incheiata o scrisoare in limba germana, vom afla in lectia urmatoare:
Brief = scrisoare
Schreiben = a scrie
In primul rand va trebui sa stim cum trebuie inceputa o scrisoare in limba germana:
Anrede = familiar
Liebe Frau Popescu (feminin)
Lieber Herr Popescu (masculin)
Frau = doamna
Herr = domn
Offiziell = Oficial
Sehr geehrte Frau Popescu
Sehr geehrter Herr Popescu
Si pentru incheiere, folosim urmatoarele:
Grußformel = formula de multumire
Liebe Grüße,
Frau Popescu
Herzliche Grüße,
Frau Popescu
Mit Freundlichen Grüsen,
Popescu
Kann ich etwas ausrichten?
Pot sa transmit ceva?
Brief = scrisoare
Schreiben = a scrie
In primul rand va trebui sa stim cum trebuie inceputa o scrisoare in limba germana:
Anrede = familiar
Liebe Frau Popescu (feminin)
Lieber Herr Popescu (masculin)
Frau = doamna
Herr = domn
Offiziell = Oficial
Sehr geehrte Frau Popescu
Sehr geehrter Herr Popescu
Si pentru incheiere, folosim urmatoarele:
Grußformel = formula de multumire
Liebe Grüße,
Frau Popescu
Herzliche Grüße,
Frau Popescu
Mit Freundlichen Grüsen,
Popescu
Kann ich etwas ausrichten?
Pot sa transmit ceva?
Limba germana gratis - Vremea si temperatura in germana
Cum este vremea in Hamburg, München, Köln, Dresden? In aceasta lectie invatam despre vreme si temperatura in limba germana.
Das Wetter = vremea
Die Temperatur = temperatura
Wind = vant
Sturm = furtuna
Wehen = sufla
Bläsen = suiera, fluiera
Kalt = rece
Frostig = geros
Schnee = zapada
Wolkig = innorat
Sonnig = insorit
Warm = cald
Regnerisch = ploios
Regen = ploaie
Bedeckt = acoperit
Wolke = nori
Das Gewitter = furtuna
Die Hitze = canicula (+35°, 40°)
Der Blitz = fulger
Heiß = fierbinte
Der Himmel = cerul
Der Nebel = ceata
Neblig = cetos
Kühl = racoros
Luft = aer
Trocken = uscat
Die Temperaturen - fallen = scad
- sinken = scad
- steigen = cresc
-3° = minus drei Grad/ drei Grad unter Null.
minus 3 grade sau 3 grade sub 0
Der Regen dauert circa eine halbe Stunde.
Ploaia dureaza circa o jumatate de ora.
Es regnet nicht.
Nu ploua.
Es ist nicht kalt.
Nu este frig.
Wie ist denn das Wetter?
Es regnet. = ploua
Es sind 25 Grad. = sunt 25 de grade
Es ist warm. = este caldut
Die Sonne scheint. = soarele straluceste
Es ist windig. = este vantos
Es sind nur 7 Grad. = sunt numai 7 grade
Es ist kalt. = este rece, frig
Es schneit. = ninge
Maximal = maxim
Minimal = minim
Minus = minus

Die Temperatur = temperatura
Wind = vant
Sturm = furtuna
Wehen = sufla
Bläsen = suiera, fluiera
Kalt = rece
Frostig = geros
Schnee = zapada
Wolkig = innorat
Sonnig = insorit
Warm = cald
Regnerisch = ploios
Regen = ploaie
Bedeckt = acoperit
Wolke = nori
Das Gewitter = furtuna
Die Hitze = canicula (+35°, 40°)
Der Blitz = fulger
Heiß = fierbinte
Der Himmel = cerul
Der Nebel = ceata
Neblig = cetos
Kühl = racoros
Luft = aer
Trocken = uscat
Die Temperaturen - fallen = scad
- sinken = scad
- steigen = cresc
-3° = minus drei Grad/ drei Grad unter Null.
minus 3 grade sau 3 grade sub 0
Der Regen dauert circa eine halbe Stunde.
Ploaia dureaza circa o jumatate de ora.
Es regnet nicht.
Nu ploua.
Es ist nicht kalt.
Nu este frig.
Wie ist denn das Wetter?
Es regnet. = ploua
Es sind 25 Grad. = sunt 25 de grade
Es ist warm. = este caldut
Die Sonne scheint. = soarele straluceste
Es ist windig. = este vantos
Es sind nur 7 Grad. = sunt numai 7 grade
Es ist kalt. = este rece, frig
Es schneit. = ninge
Maximal = maxim
Minimal = minim
Minus = minus
Limba germana gratis - natura in germana
In aceasta lectie vom invata cuvinte si expresii uzuale des intalnite despre natura in limba germana.
Die Natur - Natura
Der Strand - Strand
Die Brücke - Pod
Die Höhle - Pestera
Die Wolken - Nori
Die Blumen - Flori
Der Wald - Padure
Das Gras - Iarba
Die Insel - Insula
Die Berge - Munti
Die Sterne - Stele
Die Sonne - Soare
Der Baum - Copac
Der Vulkan - Vulcan
Der Wasserfall - Cascada
Der Fluss - Rau
Der Regenbogen - Curcubeu
Der See - Mare
Die Natur - Natura
Der Strand - Strand
Die Brücke - Pod
Die Höhle - Pestera
Die Wolken - Nori
Die Blumen - Flori
Der Wald - Padure
Das Gras - Iarba
Die Insel - Insula
Die Berge - Munti
Die Sterne - Stele
Die Sonne - Soare
Der Baum - Copac
Der Vulkan - Vulcan
Der Wasserfall - Cascada
Der Fluss - Rau
Der Regenbogen - Curcubeu
Der See - Mare
Friday, February 7, 2014
Germana ca limba straina - Formule de multumire
Danke!
Multumesc!
Danke schön!
Multumesc frumos!
Vielen Dank!
Multumesc mult!
Danke vielmals!
Multe multumiri!
Tausend Dank!
Mii de multumiri!
Ich danke dir!
Iti multumesc!
Ich danke Ihnen!
Va multumesc!
Mit tiefer Dankbarkeit!
Cu adanca multumire!
Vielen Dank im Voraus!
Multumesc mult in avans!
Bitte!
Te rog!
Bitte schön!
Te rog frumos!
Nichts zu danken!
Nu ai pentru ce!
Germana ca limba straina - Formule de prezentare, politete, prietenie
Germana ca limba straina - Formule de prezentare, politete, prietenie
Atunci cand dorim sa intrebam o persoana mai in varsta ce face, trebuie sa ne adresam in felul urmator:
Wie geht es Ihnen?
Ce faceti Dvs?
Cand o persoana mai in varsta ne intreaba ce facem, ii raspundem in felul urmator:
Danke, gut. Und Ihnen?
Multumesc, bine. Si Dvs?
Formule de salut intre prieteni:
Wie geht es dir?
Cum iti merge?
Wie geht's?
Ce faci?
Cum raspundem:
Gut, danke! Und dir?
Bine, multumesc! Si tu?
Exemple de salut:
Danke, gut.
Bine, multumesc!
Mir geht es gut, danke!
Mie imi merge bine, multumesc!
Gut!
Bine!
Nicht so gut!
Nu asa de bine!
Atunci cand dorim sa intrebam o persoana mai in varsta ce face, trebuie sa ne adresam in felul urmator:
Wie geht es Ihnen?
Ce faceti Dvs?
Cand o persoana mai in varsta ne intreaba ce facem, ii raspundem in felul urmator:
Danke, gut. Und Ihnen?
Multumesc, bine. Si Dvs?
Formule de salut intre prieteni:
Wie geht es dir?
Cum iti merge?
Wie geht's?
Ce faci?
Cum raspundem:
Gut, danke! Und dir?
Bine, multumesc! Si tu?
Exemple de salut:
Danke, gut.
Bine, multumesc!
Mir geht es gut, danke!
Mie imi merge bine, multumesc!
Gut!
Bine!
Nicht so gut!
Nu asa de bine!
Thursday, February 6, 2014
Germana ca limba straina - Cum sa numeri in germana
Germana ca limba straina - Cum sa numeri in germana
Numerele in limba germana
0 - Null
1 - Eins
3 - drei
4 - vier
5 - fünf
6 - sechs
7 - sieben
8 - acht
9 - neun
10 - zehn
................................
11 - elf (elf)
12 - zwölf
13 - dreizehn
14 - vierzehn
15 - fünfzehn
16 - sechzehn
17 - siebzehn
18 - achtzehn
19 - neunzehn
20 - zwanzig
..............................
20 - zwanzig
21 - einundzwanzig
22 - zweiundzwanzig
23 - dreiundzwanzig
...............................
30 - dreißig
31 - einunddreißig
32 - zweiunddreißig
33 - dreiunddreißig
...............................
40 - vierzig
41 - einundvierzig
42 - zweiundvierzig
43 - dreiundvierzig
................................
50 - fünfzig
51 - einundfünfzig
52 - zweiundfünfzig
53 - dreiundfünfzig
................................
60 - sechzig
61 - einundsechzig
................................
70 - siebzig
71 - einundsiebzig
................................
80 - achtzig
81 - einundachtzig
.................................
90 - neunzig
91 - einundneunzig
.................................
100 - hundert
101 - hunderteins
102 - hundertzwei
110 - hundertzehn
131 - hunderteinunddreißig
.................................
1000 - tausend
2000 - zweitausend
100.000 - hunderttausend
.................................
1.000.000 - eine Million
1.500.000 - anderthalb Millionen
2.000.000 - zwei Millionen
1.000.000.000 -eine Milliarde
Nota: ig se citeste ih
In limba germana, literele se citesc de la sfarsit spre inceput.
Exemplu:
21 = Ein und zwanzig
45 = Fünf und vierzig
Germana ca limba straina - Timpul si ora in germana
Germana ca limba straina - Timpul si ora in germana
Wie spät ist es? Cat e de tarziu?
Wie viel Uhr ist es? = Cat este ceasul?
Es ist.. = este..
1 Viertel = 15 minute
Halb = 30 minute
Dreiviertel = 45 minute
Wann klingen der Wecker? Cand suna ceasul?
Um.. = La
Der Wecker klingen = Suna ceasul
Von wann bis wann? De la cate la cate?
Von 10:00 Uhr bis 10:15 Uhr = De la 10:00 la 10:15
10:25 = Fünf vor halb elf
15:30 = Halb vier
16:40 = Elf vor fünf
04:30 = Halb fünf
09:30 = Halb zehn
12:45 = Viertel vor eins
11:55 = Fünf vor zwölf
13:02 = Kurz nach ein
20:20 = zwanzig nach acht
08:15 = Viertel nach acht
19:50 = Zehn vor acht
17:53 = Sieben vor sechs
20:35 = Fünf nach halb neun
13:30 = Halb zwei
Wie spät ist es? Cat e de tarziu?

Es ist.. = este..
1 Viertel = 15 minute
Halb = 30 minute
Dreiviertel = 45 minute
Wann klingen der Wecker? Cand suna ceasul?
Um.. = La
Der Wecker klingen = Suna ceasul
Von wann bis wann? De la cate la cate?
Von 10:00 Uhr bis 10:15 Uhr = De la 10:00 la 10:15
10:25 = Fünf vor halb elf
15:30 = Halb vier
16:40 = Elf vor fünf
04:30 = Halb fünf
09:30 = Halb zehn
12:45 = Viertel vor eins
11:55 = Fünf vor zwölf
13:02 = Kurz nach ein
20:20 = zwanzig nach acht
08:15 = Viertel nach acht
19:50 = Zehn vor acht
17:53 = Sieben vor sechs
20:35 = Fünf nach halb neun
13:30 = Halb zwei
Germana ca limba straina - Anotimpurile in germana
Germana ca limba straina - Anotimpul in germana
Die Jahreszeit = Anotimp
Die Jahreszeiten = Anotimpurile
Der Winter = Iarna
Der Frühling/das Frühjahr = Primavara
Der Sommer = Vara
Der Herbst = Toamna
Dezember, Januar, Februar = Der Winter
März, April, Mai = Der Frühling/Frühjahr
Juni, July, August = Der Sommer
September, Oktober, November = Der Herbst
Nota: Toate anotimpurile au articolul DER in fata, cu exceptia Das Frühjahr
Die Jahreszeit = Anotimp
Die Jahreszeiten = Anotimpurile
Der Winter = Iarna
Der Frühling/das Frühjahr = Primavara
Der Sommer = Vara
Der Herbst = Toamna
Dezember, Januar, Februar = Der Winter
März, April, Mai = Der Frühling/Frühjahr
Juni, July, August = Der Sommer
September, Oktober, November = Der Herbst
Nota: Toate anotimpurile au articolul DER in fata, cu exceptia Das Frühjahr
Germana ca limba straina - Lunile anului in germana
Germana ca limba straina - Lunile anului in germana
Das Jahr = Anul
Die Jahre = Anii
Der Monat = Luna
Wie viele Monate hat das Jahr?
Cate luni are anul?
Das Jahr hat 12 Monate.
Anul are 12 luni.
Januar = Ianuarie
Februar = Februarie
März = Martie
April = Aprilie
Mai = Mai
Juni = Iunie
July = Iulie
August = August
September = Septembrie
Oktober = Octombrie
November = Noiembrie
Dezember = Decembrie
Das Jahr = Anul
Die Jahre = Anii
Der Monat = Luna
Wie viele Monate hat das Jahr?
Cate luni are anul?
Das Jahr hat 12 Monate.
Anul are 12 luni.
Januar = Ianuarie
Februar = Februarie
März = Martie
April = Aprilie
Mai = Mai
Juni = Iunie
July = Iulie
August = August
September = Septembrie
Oktober = Octombrie
November = Noiembrie
Dezember = Decembrie
Germana ca limba straina - Partile zilei
Germana ca limba straina - Partile zilei
Der Tag hat 24 Stunden = Ziua are 24 de ore
Der Morgen = dimineata
Der Vormittag = dimineata 11:00 - 12 Uhr/ora
Der Mittag = Amiaza 12:00 - 14:00 Uhr/ora
Der Nachmittag = Dupa-masa 15:00 - 17:00 Uhr/ora
Der Abend = Seara 18:00 - 22:00 Uhr/ora
Die Nacht = Noaptea
Inafara de Die Nacht, toate au articolul DER in fata
Cum le folosim:
Am Morgen - Morgens
Am Vormittag - Vormittags
Am Mittag - Mittags
Am Nachmittag - Nachmittags
Am Abend - Abends
In der Nacht - Nachts
Inafara de in der Nacht, toate au articolul AM in fata
Exemple:
Am Abend arbeite ich.
Am Vormittag arbeite ich.
In der Nacht arbeite ich.
Wann kommt Maria?
Maria kommt um 8 Uhr.
Maria kommt am Abend.
Maria kommt am Sonntag.
Maria kommt im Juli.
Maria kommt im Sommer.
Der Tag hat 24 Stunden = Ziua are 24 de ore
Der Morgen = dimineata
Der Vormittag = dimineata 11:00 - 12 Uhr/ora
Der Mittag = Amiaza 12:00 - 14:00 Uhr/ora
Der Nachmittag = Dupa-masa 15:00 - 17:00 Uhr/ora
Der Abend = Seara 18:00 - 22:00 Uhr/ora
Die Nacht = Noaptea
Inafara de Die Nacht, toate au articolul DER in fata
Cum le folosim:
Am Morgen - Morgens
Am Vormittag - Vormittags
Am Mittag - Mittags
Am Nachmittag - Nachmittags
Am Abend - Abends
In der Nacht - Nachts
Inafara de in der Nacht, toate au articolul AM in fata
Exemple:
Am Abend arbeite ich.
Am Vormittag arbeite ich.
In der Nacht arbeite ich.
Wann kommt Maria?
Maria kommt um 8 Uhr.
Maria kommt am Abend.
Maria kommt am Sonntag.
Maria kommt im Juli.
Maria kommt im Sommer.
Wednesday, February 5, 2014
Germana ca limba straina - Formule de salut dimineata, la amiaza si seara
Germana ca limba straina - Formule de salut dimineata, la amiaza si seara
06:00 - 11:00
Guten Morgen! = Buna dimineata!
11:00 - 18:00
Guten Tag! = O zi buna!
18:00 - 22:00
Guten Abend! = Buna seara!
Gute Nacht! = Noapte buna!
Exemple:
- - Guten Morgen, Frau Schröder!
- Guten Morgen! Oh, danke! Wiedersehen!
- - Guten Abend, meine Damen und Herren!
- -Gute Nacht!
-Gute Nacht, Mama!
Germana ca limba straina - Zilele saptamanii / Tage der Woche
Germana ca limba straina - Zilele saptamanii / Tage der Woche
MDMDFSS
Montag = Luni
Dienstag = Marti
Mittwoch = Miercuri
Donnerstag = Joi
Freitag = Vineri
Samstag = Sambata
Sonntag = Duminica
die Woche(n) = Saptamana/ saptamanile
der Tag(e) = Ziua/ zilele
Samstag + Sonntag = das Wochenende = Weekend
Salut: Schönes Wochenende! Weekend frumos!
Regula: Toate zilele saptamanii au articolul DER in fata.
ex: der Montag, der Dienstag..
Heute = astazi
Morgen = maine
Übermorgen = poimaine
In drei Tagen = raspoimaine
Gestern = ieri
Vorgestern = alaltaieri
Vor drei Tagen = rasalaltaieri
Germana ca limba straina - Limbile
Germana ca limba straina - Limbile
Ich spreche gut Rümanisch, Englisch und ein bisschen Deutsch.
Eu vorbesc bine romaneste, englezeste si putina germana.
Was sprechen Sie? = Ce limba vorbiti?
Rümanisch = Romana
Was Sprichst du? = Ce limba vorbesti?
Russisch und ein bisschen Deutsch = Rusa si putina germana.
Aus:
Deutschland
Österreich
Afghanistan
Kroatien Kasachstan
Marokko
Russland
Tunisien
Vietnam
...
Aus dem:
Irak
Iran
Jemen
Sudan
...
Aus der:
Schweiz
Türkei
Ukraine
Mongolai
...
Sprachen = Limbi
Arabisch
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Kroatisch
Persisch
Russisch
Serbisch
Spanisch
Türkisch
Ukrainisch
Vietnamesisch
...
Germana ca limba straina - Diftongii
Diftongii = Diphthonge
Ää = Mädchen
Ö = Öl
Ü = Übung
äu = oi = Mäuser (MOISER)
eu = oi = Neu (NOI) = nou; heute (HOITE) = azi; leute (LOITE) = lumea;
ai = Mai, Kaiser
au = Auto
Ää = Mädchen
Ö = Öl
Ü = Übung
äu = oi = Mäuser (MOISER)
eu = oi = Neu (NOI) = nou; heute (HOITE) = azi; leute (LOITE) = lumea;
ai = Mai, Kaiser
au = Auto
Germana ca limba straina - Pronuntia in limba germana

Germana ca limba straina - Pronuntia in limba germana
A (scurt) = der Mann
Ä, aa (lung) = der Saal
B = Berta, der Bahnhof
C = Cäsar
Ch = China
D = Dora
E, e = Emil
ee = das Meer (lung)
eh = gehen, sehen
F, f = das Fenster, der Freund
G, g = gut, die Garage
H, h = das Haus, Heinrich, das Mehl
I, i = in, im
ie = die (lang), sie (lang
ieh = du siehst
J, j = ja
K, k = das Kind
Ck = kk = zucker, dick
L, l = Lora, die Lampe
M, m = Maria, die Mutter
N, n = nicht, nein, Nina
O, o = Olga
oo = das Boot
oh = der Sohn (lung)
P, p = Peter, Pfanne, Pfeffer
Ph = Physik
Q, q = Kw = Quelle (se citeste CVELE), Quark (se citeste CVARC)
R, r = rot, Richard
S, s = Sahne
7 = Sieben
ss = die Tasse, Classe, das Wasser, Essen
ß = ss = die Straße
Sch = ş = Schule
Tsch = Tschüs
U, u = die Uhr
V, v = Vater (FATER), Victor, Klavier
W, w = Wohnung
X, x = Taxi
Y, y = Lydia, Mariya
Z, z = zimmer, witz
Germana ca limba straina - Alfabetul, vocalele si consoanele limbii germane
Alfabetul, vocalele si consoanele limbii germane
Alfabetul = das Alphabet
Der Buchstabe(n) = Litere
Das ABC = 26 Buchstaben = 26 de litere
Vocale = Vokale
= A, E, I, O, U.
Consoane = der Konsonant(en)
= C, D, M, N, S
Der Umlaut(e) = Pronuntia
die Silabe(n) = Silabe
die Silabe(n) = Silabe
Germana ca limba straina - Formule de prezentare
Wie ist Ihr Name? = Care este numele Dvs?
Wie ist Ihr Vorname? = Care este prenumele Dvs?
Mein Name ist Popescu. = Numele meu este Popescu. (numele de familie)
Mein Vorname ist Ciprian. = Prenumele meu este Ciprian.
Woher kommen Sie? = De unde veniti?
Woher kommen Sie genau? = De unde veniti acum?
Woher kommst du? = De unde vii?
Woher kommst du? = De unde vii?
Ich komme aus Rümanien. = Eu vin din Romania.
Ich komme aus Rümanien, aus Bucuresti. Eu vin din Romania, din Bucuresti.
Sehr angenehm! = incantat/a
Exemplu de formule de prezentare:
- - Guten Tag! Mein Name ist Popescu.
- - Guten Tag, Herr Popescu!
- - Entschuldigung, wie heißsen Sie?
- - Ich bin Herr Gheorghescu.
- - Wie ist Ihr Vorname?
- - Mein Vorname ist Andrei.
- - Woher kommen Sie?
- - Ich komme aus Rümanien, aus Bucuresti.
Germana ca limba straina - Formule de salut

Germana ca limba straina - Formule de salut: Zur Begrüßung
Sich begrußen
Hallo! = Ceau!
Guten Morgen! = Buna dimineata!
Guten Abend! = Buna seara!
Guten tag! = O zi buna!
Grüß Gott! = Buna ziua! (formula de salut in Bayern)
Mahlzeit! = Pofta buna!
Herzlich Willkommen! = Bine ati venit!
Germana ca limba straina - Formule de plecare, de adio - zum Abschied
sich verabschieden
Auf Wiedersehen! = Ne mai vedem! (formula oficiala)
Auf Wiederhören = Ne mai auzim!
Tschüs! = Pa!
Mach's gut! = Ai grija!
Bis bald! = Pe curand!
Bis dann! = Pana atunci!
Nota:
Grüß Gott! = Formula de salut, de politete, specifica zonei Bayern, care inseamna ''Intru Domnul!'' sau ''Buna ziua!''.
Subscribe to:
Posts (Atom)